27. března 2015

Mrak no. 2

Zase prší, tentokrát u nás v ložnici.
 



Má neumělá keramika.

It's raining, in our bedroom. Ceramic cloud made by me.

24. března 2015

Není nutno

na horách pouze lyžovat, že?

My potěšili i oko při malování ptáčků na Modravě.


Jako suvenýr srdíčko přesně padnoucí do dlaně.


A na dort a výbornou kávu jsme zajeli do Slunečné kavárny v Srní. Neodolaly jsme ani slavným marmeládám Blanky Milfaitové. Jako hospodyňky, které běžně doma marmeládu vaří, jsme byly zvědavé na nějakou exotiku, která ale zrovna nebyla k mání. Pokud kupujete marmelády v supermarketu, budete překvapeni, jak chutná poctivá marmeláda. A pokud si marmelády vaříte doma své, zas tak omráčené možná nebudete. Ale zase vás třeba bude hřát pocit, že ji máte skoro podobně dobrou, protože domácí a s láskou dělané jsou prostě nejlepší. Potvrzeno naším "nezávislým" testem, který jsme provedly hned po návratu z kavárny s našimi dovezenými zásobami jahodových marmelád a právě nakoupeným vzorkem. Jo a malinovou má Blanka teda fakt dokonalou. Mňam!



Pokud byste ani pak ještě neměli dost, můžete si o Blance přečíst i knihu. Já četla, ale asi jsem měla přehnaná očekávání, tudíž jsem byla trochu zklamaná. Vařit marmelády umí skvěle, ale spisovatelka to prostě není. I tak se ale s knihou nudit nebudete a možná si podle ní uvaříte tu nejlepší marmeládu (na světě).



Our holiday, painting birds with my daughter and visiting the shop of the marmalade queen Blanka Milfait.

23. března 2015

Jaro

jsme vítali ve žluté.




Eliška, trochu paradoxně v den zatmění Slunce, sluníčkovým dnem ve školce. Sluníčkové triko nutné!


A já? No, žlutým háčkováním přece.

Spring is here! Yellow on my daughter's T-shirt and yellow on my hook.

18. března 2015

Nevhodný dárek


 
Jak pro koho. Pro mého muže možná. Ne tak ale pro mne.
Velký pánský svetr, který mému muži nepadl.


Zúženy konce rukávů a spodní část těla svetru. A mám "šaty" s netopýřími rukávy. A aby skutečně nebylo pochyb, že se nyní jedná o dámský hadřík, doplněno květinovou výšivkou.



Man's sweater into woman's dress, flower embroidery included.

16. března 2015

Elišce

slibuju svetr už dlouho. Ale nějak jí není přáno. Připadá mi, že víc pářu, než pletu. A zatím poslední pokus dopadl tak, že svetr na čtyřleté dítě oblékne s jistou snahou i její maminka. Když jsem zjistila, že nejjednodušší bude upravit svetr na sebe, nezbylo na Elišku zase nic.




Tak zatím, aby neplakala a úplně nevyrostla, než stihnu uplést něco, s čím budu spokojená, aspoň drobná náplast v podobě recysvetru.

 
Svetr po mé mámě přešit na čtyřletou holčičku. H&M, poměrně slušný podíl vlny ve složení a vzor, který se mi líbí. Růže zakrývá flek, který se nepodařilo vyprat.




Recycled sweater for my little girl.

9. března 2015

Venčíme

naše čepice.

Návod na tuto najdete zde.





On a walk with our new pom-pom hats. The pattern for the first one can be found here.

6. března 2015

Co na horách

když hned po příjezdu zakládáte marodku?



Já se ovšem zaskočit nenechala: čtivá kniha (Zlodějka knih), jehlice a pytel klubek. Dětských hlav chtivých kulicha bylo taky dost.

Really simple pom-pom hats.

5. března 2015

4. března 2015

Šála

A na co že jsem to potřebovala ty možná infantilní bambulky? No na šálu pro mne přece.


Vzor je takový falešný fair isle. Teda spíš to vůbec žádný fair isle není, protože vzor vzniká snímáním ok v jednotlivých řadách, což znamená, že v jedné řadě se pracuje vždy jen s jednou barvou a to je něco přesně pro mne.


V průběhu pletení jsem mockrát pochybovala, jestli se mi výsledek líbí. Spokojená jsem totiž byla pouze při pohledu minimálně z třímetrové dálky. Zblízka mi to pletení připadalo dost nestejnoměrné a příliš plastické, ale vyprání a vypnutí udělalo svoje. Šála se vytáhla asi tak o půl metru, ale to nakonec vůbec nevadí, místo jednou okolo krku dám dvakrát. A vzor se krásně narovnal.



Swiss check scarf from Nicki Trench's Fair Isle & Nordic Knits book. Knitted using slip stitch technique, no need to hold two strands at a time.

2. března 2015

Bambulky

Tak takhle už ne, řekla jsem si poté, co jsem podstatnou část neděle strávila motáním bambulek.


A pořídila si bambulkovače Clover.


Jde to s nimi skoro samo.

Pom-pom makers Clover.